Zacznij rozumieć język po prostu czytając

    Dwujęzyczne książki + aplikacja z natychmiastowym tłumaczeniem. Najbardziej naturalny sposób nauki.

    50K+
    czytelników
    200+
    książek
    12
    języków

    Jak to działa

    01

    Czytaj

    Czytaj tekst w obcym języku — historie, które lubisz

    02

    Rozumiej

    Zobacz tłumaczenie natychmiast, obok oryginału

    03

    Ucz się

    Twój mózg przyswaja język naturalnie — bez wkuwania

    Wypróbuj teraz

    Kliknij dowolne zdanie, aby zobaczyć tłumaczenie

    Chapter 1
    Oryginał: ENOryginał: ENTłumaczenie: PL

    She opened the door slowly and looked around.

    The morning light filled the small room with warmth.

    "I never thought I would see this place again," she whispered.

    A cat was sleeping peacefully on the windowsill.

    She smiled and sat down with a cup of coffee.

    Czytaj wszędzie z aplikacją

    Twój kieszonkowy nauczyciel języka

    Dotknij słowa — natychmiastowe tłumaczenie

    Śledź postępy w czytaniu

    Działa offline — ucz się w podróży

    Bilingual Pages
    She opened the door slowly and looked around.
    Powoli otworzyła drzwi i rozejrzała się.
    The morning light filled the room with warmth.
    Poranne światło wypełniło pokój ciepłem.
    A cat was sleeping on the windowsill.
    Kot spał na parapecie.

    Odkryj naszą bibliotekę

    Setki dwujęzycznych książek w Twoim języku docelowym

    La Venus de las pieles — bilingual edition coverB2

    La Venus de las pieles

    Венера в хутрі

    Español → UABilingual
    Carmen. Czyśćcowe dusze. Tamango — bilingual edition coverC1

    Carmen. Czyśćcowe dusze. Tamango

    Кармен. Душі чистилища. Таманго

    Polski → UABilingual
    Etiuda w szkarłacie — bilingual edition coverC1

    Etiuda w szkarłacie

    Етюд у багряних тонах

    Polski → UABilingual
    Kajtuś czarodziej — bilingual edition coverA2

    Kajtuś czarodziej

    Кайтусь чарівник

    Polski → UABilingual
    Doktor Jekyll i pan Hyde — bilingual edition coverB2

    Doktor Jekyll i pan Hyde

    Доктор Джекіл і містер Гайд

    Polski → UABilingual
    Świętość i pokusa. Dekameron — bilingual edition coverC1

    Świętość i pokusa. Dekameron

    Святість і спокуса. Декамерон

    Polski → UABilingual
    Panna Antonina. Dobra pani — bilingual edition coverB1

    Panna Antonina. Dobra pani

    Панна Антоніна. Добра пані

    Polski → UABilingual
    Anielka — bilingual edition coverB2

    Anielka

    Анелька

    Polski → UABilingual
    Między ustami a brzegiem puharu — bilingual edition coverB2

    Między ustami a brzegiem puharu

    Між устами й краєм келиха

    Polski → UABilingual
    Letters of Two Brides — bilingual edition coverC1

    Letters of Two Brides

    Листи двох юних дружин

    English → UABilingual
    Pollyanna — bilingual edition coverB1

    Pollyanna

    Полліанна

    Polski → UABilingual
    Tysiąc i jedna noc — bilingual edition coverA2

    Tysiąc i jedna noc

    Тисяча і одна ніч

    Polski → UABilingual
    Still Traveling, Still Learning — bilingual edition coverA2

    Still Traveling, Still Learning

    Подорожую і все ще вчуся

    English → UABilingual
    Strangers Who Come in for Coffee — bilingual edition coverA1

    Strangers Who Come in for Coffee

    Незнайомці, що заходять на каву

    English → UABilingual
    Stories That Leave You Silent — bilingual edition coverB1

    Stories That Leave You Silent

    Історії, після яких довго мовчать

    English → UABilingual
    Totally Honest Office — bilingual edition coverA2

    Totally Honest Office

    Абсолютно чесний офіс

    English → UABilingual
    Wuthering Heights — bilingual edition coverC1

    Wuthering Heights

    Буремний перевал

    English → UABilingual
    Carmilla — bilingual edition coverB2

    Carmilla

    Кармілла

    English → UABilingual
    Freya of the Seven Isles — bilingual edition coverC1

    Freya of the Seven Isles

    Фрея із Семи Островів

    English → UABilingual
    Hello, I’m Olivia! — bilingual edition coverA1

    Hello, I’m Olivia!

    Привіт, я Олівія!

    English → UABilingual

    Dlaczego czytanie działa lepiej

    Kontekst jest kluczem

    Mózg uczy się słów przez historie, nie fiszki

    Bez wkuwania

    Przyswajasz język naturalnie — jak dzieci

    Prawdziwy język

    Nie sztuczne ćwiczenia — prawdziwe zdania z prawdziwych książek

    Tradycyjne kursy vs Czytanie dwujęzyczne

    Tradycyjne kursy
    Czytanie dwujęzyczne
    Drogie
    Przystępne
    Nudne
    Angażujące
    Wolny postęp
    Szybkie rezultaty
    Wkuwanie
    Naturalna nauka
    Stały grafik
    Czytaj kiedy chcesz

    Co mówią czytelnicy

    "Zaczęłam rozumieć angielski w tydzień. Ta metoda po prostu działa."

    Maria K.B1 w 3 miesiące

    "W końcu metoda, która działa. Czytam przed snem i uczę się bez wysiłku."

    Piotr S.15 przeczytanych książek

    "Lepiej niż jakikolwiek kurs. I dużo ciekawiej!"

    Anna W.Od A2 do B2 w 6 miesięcy

    Najczęściej zadawane pytania

    Zacznij czytać i uczyć się dziś

    Dołącz do ponad 50 000 czytelników, którzy uczą się języków w naturalny sposób

    Wypróbuj za darmo