Ler «Alice in Wonderland» em inglês

    Poucos livros são uma primeira leitura em inglês tão boa quanto «Alice’s Adventures in Wonderland» de Lewis Carroll (1865): capítulos curtos, uma história que quase todo mundo conhece e uma linguagem brincalhona. A única ressalva são os seus jogos de palavras, mas com a tradução por toque eles deixam de ser obstáculo. E por estar em domínio público, você lê de graça.

    Redação do Bilingual Pages6 de junho de 20265 min de leitura

    Do que trata

    Alice segue um coelho branco apressado por uma toca e cai num mundo absurdo onde nada obedece à lógica: bebe poções que a encolhem, conversa com uma lagarta, participa de um chá maluco com o Chapeleiro e enfrenta a temível Rainha de Copas. Mais do que uma trama, é uma sucessão de cenas memoráveis.

    Que nível de inglês você precisa

    É uma leitura de nível B1. As frases são curtas e a sintaxe simples, e como você já conhece a história, a sua atenção vai quase inteira para o idioma. O verdadeiro desafio não é a dificuldade do vocabulário, e sim os jogos de palavras: Carroll brinca com duplos sentidos que às vezes não «se entendem» ao pé da letra, e isso faz parte da diversão.

    Por que ler no original

    Os jogos de palavras, os poemas e os absurdos de «Alice» só funcionam de verdade em inglês; em qualquer tradução é preciso reinventá-los. Ler o original é acessar o humor tal como Carroll o escreveu e, de quebra, treinar o ouvido para os duplos sentidos da língua.

    Onde baixar o EPUB grátis

    O livro está em domínio público e se baixa de graça e de forma legal em EPUB.

    • Project Gutenberg (gutenberg.org): download direto em EPUB, às vezes com as ilustrações originais de Tenniel.
    • Standard Ebooks (standardebooks.org): edição com tipografia e diagramação caprichadas.

    Como ler com tradução instantânea

    Baixe o EPUB, importe-o no Bilingual Pages e leia tocando qualquer palavra ou frase para ver a tradução na hora. Como primeira novela em inglês, essa ajuda imediata é o que permite avançar sem travar em cada palavra nova nem em cada jogo de palavras.

    Frequently asked questions